Not logged in.  Login/Logout/Register | List snippets | | Create snippet | Upload image | Upload data

390
LINES

< > BotCompany Repo | #3000139 // Contents of http://dict.leo.org/englisch-deutsch/brain.html

New Tinybrain snippet

1  
<!DOCTYPE html><html lang="de" data-dz-lp="ende"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"/><meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"/><meta name="keywords" content="LEO, German, Deutsch, English, Englisch, Dictionary, Wörterbuch"/><meta name="description" content="Das Sprachangebot für Englisch-Deutsch: Wörterbuch mit Übersetzungen, Flexionstabellen und Audio, interaktivem Forum und Trainer für flexibles Lernen. Im Web und als App. Übersetzung für 'brain' im Englisch-Deutsch Wörterbuch."/><meta name="msapplication-TileColor" content="#FFDF89"/><meta name="msapplication-TileImage" content="/img/leos/144x144/ende.png"/><meta name="application-name" content="Englisch - Deutsch Wörterbuch - leo.org"/><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=no"/><link rel="ICON" type="image/x-icon" href="/img/favicons/ende-929f8e10.ico"/><link rel="SHORTCUT ICON" href="/img/favicons/ende-929f8e10.ico"/><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/pages/helpers/shared/searches/opensearch_ende_de.xml" title="LEO Eng-Deu v2.0"/><link rel="alternate" hreflang="en" href="http://dict.leo.org/ende/index_en.html"/><link rel="canonical" href="http://dict.leo.org/englisch-deutsch/brain.html"/><script type="text/javascript"> var Conf = { debugLog: 0 }; var Leo = window.Leo = window.Leo || {}; Leo.Conf = Leo.Conf || {}; Leo.Conf.size = "mobile"; window.dzPackages = window.dzPackages || []; window.dzPackages.push((function() { Names.extend('Leo.Js', { dict: new Dz.Js.Package("dict") }); })); window.dzPackages.push((function() { Names.extend('Leo.Js', { dictExtra: new Dz.Js.Package("dictExtra") }); Leo.Js.dictExtra.addJsFile(Dz.RWURL('/js/dictExtra.min.js')); Leo.Js.dictExtra.addCssFile(Dz.RWURL('/css/dictExtra.min.css')); })); var lp = "ende"; var lang = "de"; var logedon = false; var server = ""; var path = "/trainer/"; </script><script type="text/javascript"> (function () { "use strict"; var lt = String.fromCharCode(60); var gt = String.fromCharCode(62); var Leo = window.Leo = window.Leo || {}; Leo.Slot = Leo.Slot || {}; Leo.Slot.Google = { createIFrame_: function () { var adsense_iframe = document.createElement('iframe'); adsense_iframe.setAttribute("src", "/dict/iframe_content.html"); adsense_iframe.setAttribute("frameBorder", "0"); adsense_iframe.setAttribute("scrolling", "no"); adsense_iframe.style.width = "167px"; adsense_iframe.style.height = "380px"; return adsense_iframe; }, setup: function () {}, configure: function () {}, setupSlot: function () {}, configureSlot: function () { this.refresh(); }, refresh: function () { var frameContainer = document.getElementById("adv-google"); if (!frameContainer) return; var content = this.createIFrame_(); /* initially this is a script tag, on refresh this is the previous iframe */ frameContainer.replaceChild(content, frameContainer.firstChild); } }; })(); </script><script type="text/javascript"> /* Google ads. Setup in own script tag, it might want to document.write() */ Leo.Slot.Google.setup(); </script><script type="text/javascript"> Leo.Slot.Google.configure(); </script><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/css/dict.min-9645ad97.css"/><!--[if lte IE 8]><style>.sp {*display: inline-block;}</style><![endif]--><!--[if lte IE 8]><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/css/ie8-12f0dd57.css"/><![endif]--><!--[if lte IE 7]><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/css/ie6-aabb63aa.css"/><![endif]--><!--[if IE 7]><link rel="stylesheet" type="text/css" href="/css/ie7-b4fab296.css"/><![endif]--><script async="true" type="text/javascript" src="/js/dict.min-f964da74.js"></script><title>Englisch - Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite</title></head><body id="body" itemtype="http://schema.org/SearchResultsPage" itemscope="itemscope"><div id="loader" class="loader">Loading ...</div><div id="topMenu"><ul class="dpdf1"><li><span class="leftIcon leftLang"><span class="sp spdict s_3109560986 icon" title="en"> </span>Englisch</span> ? <span class="rightLang">Deutsch<span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></span></li></ul><ul class="navRight dpdf1" itemprop="significantLinks"><li class="dropdown purecss"><span><span class="sp spdict s_852593628 icon" title="Wörterbuch wechseln"> </span></span><div class="moreDictionariesContent"><a id="switchLang" href="/ende/index_en.html" onclick="switchLang('en', $(this));">Page in English</a><table itemprop="significantLinks" class="tblf2 tblf-alternate-blue tblf-hover-blue"><colgroup><col style="width: 30px;"/><col style="width: auto;"/><col style="width: auto;"/><col style="width: 30px;"/></colgroup><tbody><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_3109560986 icon" title="en"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/ende/index_de.html">Englisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=ende">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_3951302752 icon" title="fr"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/frde/index_de.html">Französisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=frde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_1249109054 icon" title="es"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/esde/index_de.html">Spanisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=esde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_502625099 icon" title="it"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/itde/index_de.html">Italienisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=itde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_698054109 icon" title="zh"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/chde/index_de.html">Chinesisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=chde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_3924405583 icon" title="ru"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/rude/index_de.html">Russisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=rude">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_3574706279 icon" title="pt"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/ptde/index_de.html">Portugiesisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=ptde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr><tr><td class="flag"><span class="sp spdict s_991282640 icon" title="pl"> </span></td><td><a class="switchDict" href="/plde/index_de.html">Polnisch ? Deutsch</a></td><td style="text-align: center;"><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=plde">Forum</a></td><td class="flag"><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></td></tr></tbody></table></div></li></ul></div><div id="topBranding" class="center"><div id="adv-pbanner"><div class="adv-pdabutton-big"><a target="_blank" href="http://advert.leo.org/adv_pda" rel="nofollow"><img width="320" height="50" src="/img/adv/pButton320x50_2015-12-14T08:36:00-7d8fbe4f.gif" alt="Klicken Sie hier!" title="Klicken Sie hier!" imginfo="natural=320x50"/></a></div></div></div><div id="searchBar"><form name="searchForm" action="/dictQuery/m-vocab/ende/de.html"><input type="hidden" name="lp" value="ende"/><input type="hidden" name="lang" value="de"/><input type="hidden" name="directN" value="0"/><div class="search widget-search"><div class="search-field-container"><input type="search" name="search" value="" id="search-field" autocomplete="off" class="ui-autocomplete-input" role="textbox" aria-autocomplete="list" aria-haspopup="true" tabindex="1" accesskey="q" placeholder="Im Wörterbuch suchen" title="Im Wörterbuch suchen" autofocus="autofocus"/></div><div class="search-field-control"><button type="reset" onclick="$('#search-field').focus();" id="clearLocation" class="m"><span class="sp spdict s_822435508 " title="Text löschen"> </span></button><button type="submit" id="searchFieldSubmit" class="m" title="Suche starten"><span class="sp spdict s_4183907465 " title="Los"> </span></button></div></div><small id="entriesAndQueries" class="secondarydata gray ui-helper-hidden"><span><span id="entriesNumber">799.041</span> Einträge</span>, <span><span id="queriesNumber">226.207</span> Anfragen</span></small></form></div><div id="cache" class="ui-helper-hidden" title="Suchhistorie"><div class="tf1">Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen</div></div><div class="ui-helper-hidden overlay" id="nplayer-control"><audio id="nplayer" controls="true" autoplay="true" class="p-medium"> </audio><span class="sp spdict s_117220104 topRight" title="close" onclick="$(&quot;#nplayer-control&quot;).fadeOut();"> </span></div><div id="info" class="ui-helper-hidden" title="LEO: Zusatzinformationen">LEO: Zusatzinformationen</div><div id="flect" class="ui-helper-hidden wgt wgt-fullsize" title="LEO: Flexionstabelle"><div id="flectResult" class="ui-dialog-content-main wgt-content">LEO: Flexionstabelle</div></div><div id="mainContent" itemprop="mainContentOfPage" class="threecols"><div id="centerColumn" class="autosizecol"><div id="android-market" class="ui-helper-hidden info bg-blue"><span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about-4258db0f.png"> </span><div><a href="market://search?q=pname:org.leo.android.dict">Leo App für Android installieren.</a></div></div><div id="app-store" class="ui-helper-hidden info bg-blue"><span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about-4258db0f.png"> </span><div><a href="https://itunes.apple.com/app/leo-worterbuch/id396838427" target="itunes_store">Leo App für iPhone / iPad / iPod installieren</a></div></div><div id="zune-market" class="ui-helper-hidden info bg-blue"><span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about-4258db0f.png"> </span><div><a href="http://social.zune.net/redirect?type=phoneApp&amp;id=c5227dda-169b-e011-986b-78e7d1fa76f8">Leo App aus dem Zune Market installieren.</a></div></div><div id="firefox-market" class="ui-helper-hidden info bg-blue"><span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about-4258db0f.png"> </span><div><a href="https://marketplace.firefox.com/app/leo-1">Leo App aus dem Firefox Marketplace installieren.</a></div></div><div xmlns:dz="http://dict.leo.org" data-dz-role="result">
2  
<div id="" class=" info bg-blue">
3  
<span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about.png"> </span>Sie haben nur nach Übersetzungen von  <b>Englisch nach Deutsch</b> gesucht.<br>Stattdessen <a href="javascript:dict.setSearchLoc(0);">in beiden Richtungen suchen? <span class="sp spdict s_1779011751 " title="&lt;-&gt;"> </span></a>
4  
</div>
5  
<div>
6  
<div class="section wgt" data-dz-name="subst" id="section-subst">
7  
<table class="tblf1 tblf-alternate">
8  
<colgroup>
9  
<col style="width:auto">
10  
<col style="width:auto">
11  
</colgroup>
12  
<thead><tr><th colspan="2"><h1 class="h4 bg-darkyellow">Substantive</h1></th></tr></thead>
13  
<tbody>
14  
<tr data-dz-rel-info="44303">
15  
<td class="tblf1-text" lang="en"><b>brain</b></td>
16  
<td class="tblf1-text" lang="de">das Gehirn  <small><i>Pl.:</i> die Gehirne</small>
17  
</td>
18  
</tr>
19  
<tr data-dz-rel-info="44306">
20  
<td class="tblf1-text" lang="en">
21  
<b>brain</b>  <small><i>sg., usually in plural:</i></small> brains</td>
22  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Verstand  <small><i>kein Pl.</i></small>
23  
</td>
24  
</tr>
25  
<tr data-dz-rel-info="44304">
26  
<td class="tblf1-text" lang="en"><b>brain</b></td>
27  
<td class="tblf1-text" lang="de">das Hirn  <small><i>Pl.:</i> die Hirne</small>
28  
</td>
29  
</tr>
30  
<tr data-dz-rel-info="993942">
31  
<td class="tblf1-text" lang="en">
32  
<b>brains</b>  <small><i>used with pl. verb</i></small>
33  
</td>
34  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Grips</td>
35  
</tr>
36  
<tr data-dz-rel-info="993943">
37  
<td class="tblf1-text" lang="en">
38  
<b>brains</b>  <small><i>used with pl. verb</i></small>
39  
</td>
40  
<td class="tblf1-text" lang="de">die Intelligenz  <small><i>kein Pl.</i></small>
41  
</td>
42  
</tr>
43  
<tr data-dz-rel-info="993944">
44  
<td class="tblf1-text" lang="en">
45  
<b>brains</b>  <small><i>used with sg. verb</i></small> <small><i>[sl.]</i></small>
46  
</td>
47  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Kopf  <small><i>Pl.:</i> die Köpfe</small>   - <small><i>einer Gruppe</i></small>
48  
</td>
49  
</tr>
50  
<tr data-dz-rel-info="410108">
51  
<td class="tblf1-text" lang="en">
52  
<b>brains</b>  <small><i>used with pl. verb</i></small>
53  
</td>
54  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Bregen   <small><i>auch:</i></small> Brägen  <small><i>Pl.:</i> die Bregen</small>   - <small><i>Hirn vom Schlachttier</i></small> <small><i>(Norddt.)</i></small>
55  
</td>
56  
</tr>
57  
<tr data-dz-rel-info="410101">
58  
<td class="tblf1-text" lang="en">
59  
<b>brain</b> trust <small><i>(Amer.)</i></small>
60  
</td>
61  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Braintrust   <small><i>auch:</i></small> Brain-Trust</td>
62  
</tr>
63  
<tr data-dz-rel-info="777900">
64  
<td class="tblf1-text" lang="en">
65  
<b>brain</b> calisthenics<small><sup>AE</sup></small>
66  
</td>
67  
<td class="tblf1-text" lang="de">das Gehirnjogging</td>
68  
</tr>
69  
<tr data-dz-rel-info="956912">
70  
<td class="tblf1-text" lang="en">
71  
<b>brain</b> callisthenics<small><sup>BE</sup></small>
72  
</td>
73  
<td class="tblf1-text" lang="de">das Gehirnjogging</td>
74  
</tr>
75  
<tr data-dz-rel-info="722242">
76  
<td class="tblf1-text" lang="en">
77  
<b>brain</b> drain</td>
78  
<td class="tblf1-text" lang="de"><i>Abwandern von qualifizierten Fachkräften ins Ausland</i></td>
79  
</tr>
80  
<tr data-dz-rel-info="44316">
81  
<td class="tblf1-text" lang="en">
82  
<b>brain</b> drain</td>
83  
<td class="tblf1-text" lang="de"><i>die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften</i></td>
84  
</tr>
85  
<tr data-dz-rel-info="744664">
86  
<td class="tblf1-text" lang="en">
87  
<b>brain</b> drain</td>
88  
<td class="tblf1-text" lang="de">Abwanderung von Wissenschaftlern</td>
89  
</tr>
90  
<tr data-dz-rel-info="777902">
91  
<td class="tblf1-text" lang="en">
92  
<b>brain</b> failure</td>
93  
<td class="tblf1-text" lang="de">geistiger Aussetzer</td>
94  
</tr>
95  
</tbody>
96  
</table>
97  
<footer class="more wgt-footer"><span class="js-hideMoreEntries" style="display: none;" data-dz-button-role="less">Weitere Substantive verbergen<span class="sp spdict s_3320116095 " title="Weitere Treffer verbergen"> </span></span><span class="js-showMoreEntries" data-dz-button-role="more">Weitere Substantive anzeigen<span class="js-moreEntriesCount"> (13 / 93)</span><span class="sp spdict s_2765670405 icon" title="Weitere Treffer anzeigen"> </span></span></footer>
98  
</div>
99  
<div class="section wgt" data-dz-name="verb" id="section-verb"><table class="tblf1 tblf-alternate">
100  
<colgroup>
101  
<col style="width:auto">
102  
<col style="width:auto">
103  
</colgroup>
104  
<thead><tr><th colspan="2"><h1 class="h4 bg-darkyellow">Verben</h1></th></tr></thead>
105  
<tbody>
106  
<tr data-dz-rel-info="307492">
107  
<td class="tblf1-text" lang="en">to <b>brain</b> so.  <small>| brained, brained |</small>
108  
</td>
109  
<td class="tblf1-text" lang="de">jmdm. den Schädel einschlagen</td>
110  
</tr>
111  
<tr data-dz-rel-info="307493">
112  
<td class="tblf1-text" lang="en">to <b>brain</b> sth. up  <small>| brained, brained |</small>
113  
</td>
114  
<td class="tblf1-text" lang="de">etw.<small><sup>Akk.</sup></small> anspruchsvoller machen <small>| machte, gemacht |</small>
115  
</td>
116  
</tr>
117  
<tr data-dz-rel-info="782288">
118  
<td class="tblf1-text" lang="en">to dash so.'s <b>brains</b> out  <small>| dashed, dashed |</small>
119  
</td>
120  
<td class="tblf1-text" lang="de">jmdm. den Schädel einschlagen</td>
121  
</tr>
122  
<tr data-dz-rel-info="941324">
123  
<td class="tblf1-text" lang="en">to be the <b>brains</b> behind sth. <small>| was, been |</small> <small><i>[fig.]</i></small>
124  
</td>
125  
<td class="tblf1-text" lang="de">der Kopf hinter etw. sein <small><i>[fig.]</i></small>
126  
</td>
127  
</tr>
128  
<tr data-dz-rel-info="669521">
129  
<td class="tblf1-text" lang="en">to beat so.'s <b>brains</b> out <small>| beat, beaten/beat |</small> <small><i>[coll.]</i></small>
130  
</td>
131  
<td class="tblf1-text" lang="de">jmdn. k.o. schlagen <small>| schlug, geschlagen |</small>
132  
</td>
133  
</tr>
134  
<tr data-dz-rel-info="345125">
135  
<td class="tblf1-text" lang="en">to tax one's <b>brain</b>  <small>| taxed, taxed |</small>
136  
</td>
137  
<td class="tblf1-text" lang="de">sich<small><sup>Akk.</sup></small> anstrengen <small>| strengte an, angestrengt |</small>
138  
</td>
139  
</tr>
140  
<tr data-dz-rel-info="345126">
141  
<td class="tblf1-text" lang="en">to tax one's <b>brain</b>  <small>| taxed, taxed |</small>
142  
</td>
143  
<td class="tblf1-text" lang="de">sich<small><sup>Dat.</sup></small> das Gehirn zermartern</td>
144  
</tr>
145  
<tr data-dz-rel-info="1138965">
146  
<td class="tblf1-text" lang="en">so. has to rack their <b>brain</b> about sth. </td>
147  
<td class="tblf1-text" lang="de">etw.<small><sup>Nom.</sup></small> bereitet jmdm. Kopfzerbrechen</td>
148  
</tr>
149  
<tr data-dz-rel-info="1138966">
150  
<td class="tblf1-text" lang="en">so. has to rack their <b>brain</b> about sth. </td>
151  
<td class="tblf1-text" lang="de">etw.<small><sup>Nom.</sup></small> macht jmdm. Kopfzerbrechen</td>
152  
</tr>
153  
<tr data-dz-rel-info="303873">
154  
<td class="tblf1-text" lang="en">to be a bird <b>brain</b>  <small>| was, been |</small>
155  
</td>
156  
<td class="tblf1-text" lang="de">ein Spatzenhirn haben</td>
157  
</tr>
158  
<tr data-dz-rel-info="312698">
159  
<td class="tblf1-text" lang="en">to cudgel one's <b>brains</b>  <small>| cudgeled/cudgelled, cudgeled/cudgelled |</small>
160  
</td>
161  
<td class="tblf1-text" lang="de">sich<small><sup>Dat.</sup></small> das Hirn zermartern</td>
162  
</tr>
163  
<tr data-dz-rel-info="334909">
164  
<td class="tblf1-text" lang="en">to rack (<small><i>also:</i></small> wrack) one's <b>brains</b>  <small>| racked, racked |</small>
165  
</td>
166  
<td class="tblf1-text" lang="de">sich<small><sup>Dat.</sup></small> den Kopf zerbrechen</td>
167  
</tr>
168  
<tr data-dz-rel-info="334908">
169  
<td class="tblf1-text" lang="en">to rack (<small><i>also:</i></small> wrack) one's <b>brains</b>  <small>| racked, racked |</small>
170  
</td>
171  
<td class="tblf1-text" lang="de">rätseln <small>| rätselte, gerätselt |</small>
172  
</td>
173  
</tr>
174  
</tbody>
175  
</table></div>
176  
<div class="section wgt" data-dz-name="adjadv" id="section-adjadv"><table class="tblf1 tblf-alternate">
177  
<colgroup>
178  
<col style="width:auto">
179  
<col style="width:auto">
180  
</colgroup>
181  
<thead><tr><th colspan="2"><h1 class="h4 bg-darkyellow">Adjektive / Adverbien</h1></th></tr></thead>
182  
<tbody>
183  
<tr data-dz-rel-info="453629">
184  
<td class="tblf1-text" lang="en">
185  
<b>brain</b>-damaged  <small><i>adj.</i></small>
186  
</td>
187  
<td class="tblf1-text" lang="de">hirngeschädigt</td>
188  
</tr>
189  
<tr data-dz-rel-info="777906">
190  
<td class="tblf1-text" lang="en">
191  
<b>brain</b>-injured  <small><i>adj.</i></small>
192  
</td>
193  
<td class="tblf1-text" lang="de">hirngeschädigt</td>
194  
</tr>
195  
<tr data-dz-rel-info="998873">
196  
<td class="tblf1-text" lang="en">feeble <b>brained</b> </td>
197  
<td class="tblf1-text" lang="de">schwachköpfig</td>
198  
</tr>
199  
<tr data-dz-rel-info="1000950">
200  
<td class="tblf1-text" lang="en">slug <b>brained</b> </td>
201  
<td class="tblf1-text" lang="de">geistig lahm</td>
202  
</tr>
203  
</tbody>
204  
</table></div>
205  
<div class="section wgt" data-dz-name="phrase" id="section-phrase"><table class="tblf1 tblf-alternate">
206  
<colgroup>
207  
<col style="width:auto">
208  
<col style="width:auto">
209  
</colgroup>
210  
<thead><tr><th colspan="2"><h1 class="h4 bg-darkyellow">Phrasen</h1></th></tr></thead>
211  
<tbody>
212  
<tr data-dz-rel-info="397148">
213  
<td class="tblf1-text" lang="en">An idle <b>brain</b> is the devil's workshop.</td>
214  
<td class="tblf1-text" lang="de">Müßiggang ist aller Laster Anfang.</td>
215  
</tr>
216  
<tr data-dz-rel-info="452818">
217  
<td class="tblf1-text" lang="en">anyone with half a <b>brain</b>
218  
</td>
219  
<td class="tblf1-text" lang="de">jeder halbwegs vernünftige Mensch</td>
220  
</tr>
221  
<tr data-dz-rel-info="322930">
222  
<td class="tblf1-text" lang="en">to have <b>brains</b> </td>
223  
<td class="tblf1-text" lang="de">Köpfchen haben</td>
224  
</tr>
225  
<tr data-dz-rel-info="996809">
226  
<td class="tblf1-text" lang="en">to have <b>brains</b> </td>
227  
<td class="tblf1-text" lang="de">intelligent sein</td>
228  
</tr>
229  
<tr data-dz-rel-info="322931">
230  
<td class="tblf1-text" lang="en">to have <b>brains</b> </td>
231  
<td class="tblf1-text" lang="de">Verstand haben</td>
232  
</tr>
233  
<tr data-dz-rel-info="708554">
234  
<td class="tblf1-text" lang="en">to pick so.'s <b>brains</b> <small><i>[coll.]</i></small>
235  
</td>
236  
<td class="tblf1-text" lang="de">jmdn. aushorchen <small>| horchte aus, ausgehorcht |</small>
237  
</td>
238  
</tr>
239  
<tr data-dz-rel-info="672339">
240  
<td class="tblf1-text" lang="en">to pick so.'s <b>brains</b> <small><i>[fig.]</i></small>
241  
</td>
242  
<td class="tblf1-text" lang="de">jmds. Ideen verwerten</td>
243  
</tr>
244  
</tbody>
245  
</table></div>
246  
<div class="section wgt" data-dz-name="example" id="section-example"><table class="tblf1 tblf-alternate">
247  
<colgroup>
248  
<col style="width:auto">
249  
<col style="width:auto">
250  
</colgroup>
251  
<thead><tr><th colspan="2"><h1 class="h4 bg-darkyellow">Beispiele</h1></th></tr></thead>
252  
<tbody>
253  
<tr data-dz-rel-info="380507">
254  
<td class="tblf1-text" lang="en">Who's the <b>brain</b> behind this?</td>
255  
<td class="tblf1-text" lang="de">Wessen Idee ist das?</td>
256  
</tr>
257  
<tr data-dz-rel-info="378187">
258  
<td class="tblf1-text" lang="en">He has <b>brains</b>.</td>
259  
<td class="tblf1-text" lang="de">Er hat Köpfchen.</td>
260  
</tr>
261  
<tr data-dz-rel-info="378188">
262  
<td class="tblf1-text" lang="en">He has <b>brains</b>.</td>
263  
<td class="tblf1-text" lang="de">Er hat Verstand.</td>
264  
</tr>
265  
<tr data-dz-rel-info="1146344">
266  
<td class="tblf1-text" lang="en">he's all brawn and no <b>brains</b>
267  
</td>
268  
<td class="tblf1-text" lang="de">er hat Muskeln, aber kein Gehirn</td>
269  
</tr>
270  
<tr data-dz-rel-info="380308">
271  
<td class="tblf1-text" lang="en">We really had to rack our <b>brains</b> over it!</td>
272  
<td class="tblf1-text" lang="de">Es hat uns viel Kopfzerbrechen bereitet!</td>
273  
</tr>
274  
</tbody>
275  
</table></div>
276  
<div class="section" id="sim"><table class="tblf1">
277  
<colgroup>
278  
<col style="width:auto">
279  
<col style="width:auto">
280  
</colgroup>
281  
<thead><tr><th colspan="2" class="h4 bg-darkyellow">Orthographisch ähnliche Wörter</th></tr></thead>
282  
<tbody><tr>
283  
<td data-dz-attr="relink" class="tblf1-text">
284  
<span>bairn</span>, <span>basin</span>, <span>blain</span>, <span>braai</span>, <span>braid</span>, <span>brail</span>, <span>brand</span>, <span>brant</span>, <span>braun</span>, <span>brawn</span>, <span>brine</span>, <span>bring</span>, <span>brink</span>, <span>briny</span>, <span>burin</span>, <span>drain</span>, <span>grain</span>, <span>rains</span>, <span>rainy</span>, <span>train</span> </td>
285  
<td data-dz-attr="relink" class="tblf1-text">
286  
<span>boran</span>, <span>borin</span>, <span>brand</span>, <span>braun</span>, <span>bring</span>, <span>brink</span>, <span>burin</span>, <span>drain</span>, <span>krain</span> </td>
287  
</tr></tbody>
288  
</table></div>
289  
<div class="section" id="ffsyn"><table class="tblf1">
290  
<colgroup>
291  
<col style="width:auto">
292  
<col style="width:auto">
293  
</colgroup>
294  
<thead><tr><th colspan="2" class="h4 bg-darkyellow">Aus dem Umfeld der Suche</th></tr></thead>
295  
<tbody><tr>
296  
<td data-dz-attr="relink" class="tblf1-text">
297  
<span>cerebric</span> </td>
298  
<td data-dz-attr="relink" class="tblf1-text"> </td>
299  
</tr></tbody>
300  
</table></div>
301  
<div id="forumResults" class="dzC section forumResults"><div><table class="tblf1">
302  
<colgroup>
303  
<col style="width: 70%;">
304  
<col style="width: 30%;">
305  
</colgroup>
306  
<thead><tr><th colspan="2" class="h4 bg-darkyellow">Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten</th></tr></thead>
307  
<tbody>
308  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=1105811&amp;idForum=7&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>abdominal brain - das Bauchhöhlengeflecht</b></a></td></tr>
309  
<tr><td colspan="2">Sucht man nach "abdominal brain" in Pubmed werden derzeit genau acht Fachartikel gefunden; ...</td></tr>
310  
<tr>
311  
<td><small>Letzter Beitrag:  04 Okt 11, 13:24</small></td>
312  
<td style="text-align:right;"><small>0 Antworten</small></td>
313  
</tr>
314  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=53525&amp;idForum=7&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>to brain sth. up - etw. anspruchsvoller machen</b></a></td></tr>
315  
<tr><td colspan="2">I neither recognize, nor understand, the English expression here.  Can any BE (or other Eng...</td></tr>
316  
<tr>
317  
<td><small>Letzter Beitrag:  19 Aug 14, 10:54</small></td>
318  
<td style="text-align:right;"><small>14 Antworten</small></td>
319  
</tr>
320  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=192491&amp;idForum=7&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain trust - Expertengremium</b></a></td></tr>
321  
<tr><td colspan="2">'brain trust' ist einfach falsch. Das einzig Richtige ist 'brains trust'.</td></tr>
322  
<tr>
323  
<td><small>Letzter Beitrag:  17 Mär 04, 17:06</small></td>
324  
<td style="text-align:right;"><small>4 Antworten</small></td>
325  
</tr>
326  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=633013&amp;idForum=18&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain waist</b></a></td></tr>
327  
<tr><td colspan="2">Das Intelligenzblatt "Die Zeit" zitiert in seiner Ausgabe vom 4. Dez., Seite 79, eine von d...</td></tr>
328  
<tr>
329  
<td><small>Letzter Beitrag:  11 Dez 08, 08:41</small></td>
330  
<td style="text-align:right;"><small>46 Antworten</small></td>
331  
</tr>
332  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=12987&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain - brains</b></a></td></tr>
333  
<tr><td colspan="2">LEO gives the example "to cudgel one's brains - sich das Gehirn zermahlen". Why is brains u...</td></tr>
334  
<tr>
335  
<td><small>Letzter Beitrag:  23 Mär 02, 22:16</small></td>
336  
<td style="text-align:right;"><small>4 Antworten</small></td>
337  
</tr>
338  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=15773&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>"brain fart"</b></a></td></tr>
339  
<tr><td colspan="2">i was just thanking one of the leo users for a relatively obvious translation he provided a...</td></tr>
340  
<tr>
341  
<td><small>Letzter Beitrag:  17 Sep 09, 09:19</small></td>
342  
<td style="text-align:right;"><small>4 Antworten</small></td>
343  
</tr>
344  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=21266&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>Brain Yoga</b></a></td></tr>
345  
<tr><td colspan="2">Just found it in the translation section "Self-empretzelment" and I must admit:  I love thi...</td></tr>
346  
<tr>
347  
<td><small>Letzter Beitrag:  03 Feb 06, 03:12</small></td>
348  
<td style="text-align:right;"><small>5 Antworten</small></td>
349  
</tr>
350  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=11838&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>Brain Yoga</b></a></td></tr>
351  
<tr><td colspan="2">Just found it in the translation section "Self-empretzelment" and I must admit:  I love thi...</td></tr>
352  
<tr>
353  
<td><small>Letzter Beitrag:  03 Feb 06, 03:12</small></td>
354  
<td style="text-align:right;"><small>5 Antworten</small></td>
355  
</tr>
356  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=3559&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain - brains</b></a></td></tr>
357  
<tr><td colspan="2">LEO gives the example "to cudgel one's brains - sich das Gehirn zermahlen". Why is brains u...</td></tr>
358  
<tr>
359  
<td><small>Letzter Beitrag:  23 Mär 02, 22:16</small></td>
360  
<td style="text-align:right;"><small>4 Antworten</small></td>
361  
</tr>
362  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewGeneraldiscussion.php?idThread=6345&amp;idForum=4&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>"brain fart"</b></a></td></tr>
363  
<tr><td colspan="2">i was just thanking one of the leo users for a relatively obvious translation he provided a...</td></tr>
364  
<tr>
365  
<td><small>Letzter Beitrag:  06 Jan 09, 17:39</small></td>
366  
<td style="text-align:right;"><small>28 Antworten</small></td>
367  
</tr>
368  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=1098225&amp;idForum=7&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain coral - die Sternkoralle</b></a></td></tr>
369  
<tr><td colspan="2">http://de.wikipedia.org/wiki/Hirnkoralle Die Faviidae sind eine Familie der Steinkorallen (Sc</td></tr>
370  
<tr>
371  
<td><small>Letzter Beitrag:  01 Sep 11, 21:14</small></td>
372  
<td style="text-align:right;"><small>1 Antworten</small></td>
373  
</tr>
374  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=725778&amp;idForum=6&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>brain fluid - die Gehirnflüssigkeit</b></a></td></tr>
375  
<tr><td colspan="2">Quelle: Artemis Fowl and the time paradox by Eoin Colfer</td></tr>
376  
<tr>
377  
<td><small>Letzter Beitrag:  07 Mai 09, 21:36</small></td>
378  
<td style="text-align:right;"><small>0 Antworten</small></td>
379  
</tr>
380  
<tr><td colspan="2"><a rel="nofollow" href="/forum/#viewWrongentry.php?idThread=241233&amp;idForum=6&amp;lang=de&amp;lp=ende"><b>blood-brain barrier - Bluthirnschranke</b></a></td></tr>
381  
<tr><td colspan="2">"indem er unter Umgehung der Bluthirnschranke Gegenmittel lokal injizierte"  "while he inje...</td></tr>
382  
<tr>
383  
<td><small>Letzter Beitrag:  07 Feb 07, 12:33</small></td>
384  
<td style="text-align:right;"><small>5 Antworten</small></td>
385  
</tr>
386  
</tbody>
387  
</table></div></div>
388  
</div>
389  
</div>
390  
<br/><div id="goto-desktop" class=" info bg-blue"><span class="sp spdict s_2691713567 symbol" title="i" src="/img/32x32/help-about-4258db0f.png"> </span><div><span onclick="setCookie(&quot;redirect&quot;, &quot;true&quot;, null, &quot;&quot;, &quot;leo.org&quot;);window.location = &quot;//dict.leo.org/&quot;;"> zur Desktopversion </span></div></div></div></div><div id="right" class="moreDictionariesContent nav dzC"><h2 class="h3 bg-darkyellow">Wörterbuchnavigation</h2><ul><li class="active">Englisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_3109560986 icon" title="en"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/ende/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=ende">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=ende">Trainer</a></span></div></li><li>Französisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_3951302752 icon" title="fr"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/frde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=frde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=frde">Trainer</a></span></div></li><li>Spanisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_1249109054 icon" title="es"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/esde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=esde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=esde">Trainer</a></span></div></li><li>Italienisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_502625099 icon" title="it"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/itde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=itde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=itde">Trainer</a></span></div></li><li>Chinesisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_698054109 icon" title="zh"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/chde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=chde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=chde">Trainer</a></span></div></li><li>Russisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_3924405583 icon" title="ru"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/rude/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=rude">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=rude">Trainer</a></span></div></li><li>Portugiesisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_3574706279 icon" title="pt"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/ptde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=ptde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=ptde">Trainer</a></span></div></li><li>Polnisch ? Deutsch<div><span class="sp spdict s_991282640 icon" title="pl"> </span><span class="dictionaryLinkText"><a class="switchDict" href="/plde/index_de.html">Wörterbuch</a></span><span class="sp spdict s_3281943631 icon" title="de"> </span></div><div><span><a href="/forum/index.php?lang=de&amp;lp=plde">Forum</a></span> <span><a href="/trainer/index.php?lang=de&amp;lp=plde">Trainer</a></span></div></li></ul></div><div id="footer" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/WPFooter" class="center"><small><span class="separator"><a target="_blank" href="http://dict.leo.org/pages/about/ende/impressum_de.html">Impressum</a></span><span><a target="_blank" href="http://dict.leo.org">Webseite</a></span></small></div><div id="trainer-workspace" class="dialog" title="Ihre heute gespeicherten Vokabeln"><div class="content"> </div></div><div id="forum-workspace" class="dialog"><div class="content"> </div></div></body></html>

download  show line numbers   

Snippet is not live.

Travelled to 12 computer(s): aoiabmzegqzx, bhatertpkbcr, cbybwowwnfue, gwrvuhgaqvyk, ishqpsrjomds, lpdgvwnxivlt, mqqgnosmbjvj, pyentgdyhuwx, pzhvpgtvlbxg, tslmcundralx, tvejysmllsmz, vouqrxazstgt

No comments. add comment

Snippet ID: #3000139
Snippet name: Contents of http://dict.leo.org/englisch-deutsch/brain.html
Eternal ID of this version: #3000139/1
Text MD5: 508bac15fba0e62bfa3a5a530a3c8683
Author: someone
Category:
Type: New Tinybrain snippet
Gummipassword: Scrape Bot#1002043
Uploaded from IP: 69.10.46.185
Public (visible to everyone): Yes
Archived (hidden from active list): No
Created/modified: 2015-12-15 01:32:01
Source code size: 34096 bytes / 390 lines
Pitched / IR pitched: No / Yes
Views / Downloads: 547 / 135
Referenced in: [show references]